まいにち

    Home > スポンサー広告 > スポンサーサイトHome > 日記 > 見ろ!ハギワラがゴミのようだ!

    --.--.-- -- スポンサーサイト

    上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
    新しい記事を書く事で広告が消せます。

    2007.01.17 Wed 見ろ!ハギワラがゴミのようだ!

    あーもー腐乱寸前っす。袋詰めしてゴミ集積場に積んでおけば躊躇なく収集されるであろう程に。
    ハギワラの周囲から瘴気が立ちのぼるが如くゾンビオーラ漂っております。
    本気で朝起きれません。年末からこっちクソミソに忙しくてすっかりゾンビです。
    とうとう今日はドーピングですよ奥様。元気出まっせサプリがらがらとビンから出して噛み砕きましたわよ。
    体は疲弊してるわ脳は元々K-6 233レベルのCPUしか搭載してないわで
    おべんきょしててもすこぶる阿呆な間違いを繰り返しております。
    目が滑るの。教科書読んでても。

    そんなこんなでおべんきょ三昧の私の苦悩を閲覧者の皆様にもお分けします。
    はい下記の漢字を読んでごらんなさいまし!

    *ハギワラさんが読めたもの抜粋*
    ・哀哭
    ・蹴鞠
    ・朧月
    ・無花果
    ・芍薬
    ・斑鳩宮
    ・猪口
    ・画竜点睛
    ・艱難辛苦
    ・出鱈目
    ・蒲公英
    ・残滓
    ・顰蹙

    *ハギワラさんが「こんな漢字は長年生きてきてお目にかかったこたーねーよ!」と暴れたもの*
    ・駕籠
    ・仙人掌
    ・躑躅
    ・翌檜の樹
    ・独活の大木
    ・饂飩
    ・庫裏
    ・長閑
    ・吃驚
    ・郭公
    ・基督
    ・臙脂
    ・毀誉褒貶

    苦しみを分かち合おうではないか。そしてみんなで眼精疲労になろう。<巻き込みたい。

    Comments

    name
    comment
    たいし : URL

    #79D/WHSg Edit  2007.01.17 Wed 02:58

    何の勉強してるんだ・・・? 漢字検定?
    下のは半分くらいしか読めん

    西馬紗由良 : URL

    #79D/WHSg Edit  2007.01.17 Wed 03:09

    んー・・・下のでいくつか読めた(間違ってるかもしれないけど)ものは

     ・かご?
     ・ろどん?
     ・くり
     ・ちょうかん?
     ・びっくり
     ・かっこう?
     ・きりすと
     ・きよほうべん?

     えーうろ覚えなのでものすごく間違ってたらごみんスマソ。
    ちなみにどっからかと言われると京極シリーズの知識です。
    ビバ京極堂。みんなも読もう分厚い本。(何)

    : URL

    #79D/WHSg Edit  2007.01.17 Wed 05:44

    漢字検定?
    下のは、京極堂では、良く見かけると思うのにゃ♪
    現在、じょろうぐものことわり迄、読破。
    次が読みたいぃ~~(泣)

    西馬紗由良 : URL

    #79D/WHSg Edit  2007.01.17 Wed 11:10

     もう一度考えてみた。
    5つめはうどのたいぼくじゃなかろうか。
    そんでもって、ちょうかんではなくのどか、じゃなかったろうか。
    あああー己の記憶力低下にションボリです・・・orz

     葛たん>
     横レスごめんなさい(っ ゜×゜)っ
     おおー京極堂順調に読んでますねっ♪(っ ゜×゜)っ
    今うちに塗仏の宴の常識外の厚さの2冊が鎮座ましてますが
    学校始まったので怖くて手が出せません・・・(苦笑)

    hagiwaramao : URL

    #79D/WHSg Edit  2007.01.18 Thu 00:48

    漢検ではないぞw
    答え合わせは以下です。
    ・駕籠→かご
    ・仙人掌→さぼてん(漢字があったとは知りませんでした)
    ・躑躅→つつじ(どういう構造の漢字がいまだ分かりません)
    ・翌檜の樹→あすなろのき(よくひのき で変換しました 読めるかっ)
    ・独活の大木→うどのたいぼく(あ オレのことだ)
    ・饂飩→うどん(読めるくわぁぁ!)
    ・庫裏→くり(お寺の奥様のことらしい)
    ・長閑→のどか(さゆらエライ)
    ・吃驚→びっくり(よー読めるなーこんなの)
    ・郭公→かっこう(言われてみりゃ確かにカッコウと読めるわな)
    ・基督→きりすと(初めて見ましたこう書くの)
    ・臙脂→えんじ(ツバメ搾って取れる脂のことかえ・・・?)
    ・毀誉褒貶→きよほうへん(さゆらとっても惜しい)

    京極堂読者は難解漢字に強いということがよくわかりましたw

    あん : URL

    #79D/WHSg Edit  2007.01.18 Thu 01:08

    うどんは乾麺に書いてあるの見た事あるw

    たいし : URL

    #79D/WHSg Edit  2007.01.18 Thu 01:41

    京極道読者多いな・・・俺も読んでる
    個人的には女郎蜘蛛の理と魍魎の箱が好き

    : URL

    #79D/WHSg Edit  2007.01.18 Thu 01:59

    難解漢字に強くなるわいなぁ~京極堂(笑)
    基督とか饂飩は、街の中でも、見かけるぞな。

    さゆさん>えぇ順調に読み進んでおりまする♪
    でも、購入制限を自分で作らないと、危険なので、次は、今月後半に。。w
    たいしさま>結構居られますねぇ~周囲には居ないので嬉しい限り♪
    わらしも、魍魎の匣と絡新婦の理、好きです。
    。。。っても、まだ、絡新婦までですが。。(^^;

    ヘイゴ : URL

    #79D/WHSg Edit  2007.01.18 Thu 09:52

    「庫裏」はお寺の台所(を含む建物)だったと思うのでしゅ。
    「顰蹙」初めて漢字を知った。顰蹙ものだなぁ。(笑)

    きゃうー : URL

    #79D/WHSg Edit  2007.01.18 Thu 19:12

    め・・・目がしぱしぱするぅぅぅぅぅ
    読めん。てか漢検を「おとこけん」と読んだ時点でアウト。
    駕籠と基督だけ読めました(泣)

    hagiwaramao : URL

    #79D/WHSg Edit  2007.01.19 Fri 00:35

    ひいぃ!ほんとだ庫裏はお寺さんの台所のことらしい!
    半端に調べただけじゃダメっすね・・・申し訳ないです・・・。

    でもみんな妙に難解漢字覚えてたりするねw
    みんなで答えあえば全問解けそうじゃない?w

    comment form
    (編集・削除用) :
    管理者にだけ表示を許可
    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。